39 Megtekintés 56 mp

Lovak a szíven túl

Horses Beyond the Heart

A szívverések
Akár lovak kék hajnal
Ködébe vesznek
Ütemre lüktető így
A vér a lét s halál most
A vér a lét s halál majd
Egy megtalált ütemre
Ködébe vész a
Lovak mély hajnalának
A szívverésben

Horses Beyond the Heart

The heart beats
just like horses at blue dawn
lost in the mist
beating to the beat is how
blood, existence and now death
blood, existence and then death
beating to a beat is found
in the mist
the deep dawn of horses
In a heartbeat

Miriam Grunvald fordítása

„1954-ben született. Iskolái: Abony – Nagykőrös – Szeged. Végzettsége szerint tanár. Első verseskönyve 1980-ban jelent meg Földfogyatkozás címmel. Azóta könyveinek száma meghaladja a félszázat, színházi bemutatói száz fölött vannak. Mindhárom műnemben egyforma súllyal dolgozik. Jelenleg a Békéscsabai Jókai Színház dramaturgja. Mindenféle cím és kitüntetés birtokosa. Abony díszpolgára. Legutóbbi kötete: Reménytelenek (hangjátékok – Fekete Sas kiadó). Óbudán él.”