Minden véges végtelenbe ér
hálózatán a kozmosznak.
Megváltódik szeretet szívkamrájában.
Röntgen-lidérc, mit üzensz?
Gubanccos kínnal
létbe görcsöl nemlét?
Sarkain ott dobol egy-egy angyal.
Vér
ér
vezetékein áramlik,
eltömődik, átszakítja, zúdul
vad folyam a gáton,
át a húson, ózonon,
elhagyja összes köröd, nehézkedésed,
egybefolyik lét és nemlét.
Milyen nyelv mondja: nemlét?
Dobogás túli dobon nemlét.
Ver a szív, ver fölötted:
szív-szer-elme – szívszerelme!
X-ray goblin says
Everything finite ends in the endless
net of the cosmos.
Love is redeemed in the heart’s chamber.
What do you say, X-Ray goblin?
With matted torture in existence
spasms of non-existence?
An angel or two drumming at your heels.
Blood
floods
flows through your passage,
clogs, rips through, here comes
the wild stream across the barrage,
across your flesh and the Ozone,
It vacates all of your circles, weighs
between being and not.
In what language does one not exist: non-existence?
Above not beating, nor not being.
The heart beats, beats above you:
Heart, body and soul-my one and only!
Miriam Grunwald fordítása