39 Megtekintés 3 Perc

Neodadaista-nonkonformista, népszerűtlenségi odaégés

Neodadist-nonconformist, unpopularist burn

UNIVERZUM-MULTIVERZUM
(itt a világ más szemmel)

neodadaista-nonkonformista duplaszaltó
(kiáltványtangabanga)

LÁVATÜCSÖK
sokkal több a kevesebb aki sokkal hevesebb

Nagyon választékos és érthető szeretnék lenni.

Egészítsük ki önmagunk kvantumjait
az elméletiönmagunkkal.

Sokkal több bennem az indián, mint félreértés.
(azért vannak tévedéseim)

A VÉGTELEN MEGLÁTOGATÁSA.

Amikor a végtelen meglátogat, vagy én a végtelent.

Vendégségben Végtelenéknél a MULTIVERZUMBAN.

NEODADAISTA SZÍVSZORÍTÁS A MULTIVERZUMBAN
(szívszorító kiáltvány a szívhez)
(a szívhez szóló költészet patafizikája)

hatalmas az univerzum
a multiverzum se kicsi
(fordítva is mondhatnám)
benne dobog a szívem
néha pedig a végtelenben
kavarogva keringek

Más szemmel is nézhetném a szívvel látott dolgok jó szívét.
Minimalista részecskékből szedegetem magam össze
de az EGO mindenkiben ott nyomul.
Patika mérlegen mérni az igazságpatikust!
Akkora az alagút, amennyi még belefér.
Csak az abszurd nem lángol, amikor minden kiég.
hely fejlesztő felület
a szívdobbanás ideje
az időtlenség veleje
a természet ereje
az antianyag sejtelme
Oda vagyok érted érzékienfényes szívdobbanás!
(in-direkt attitűd)

Neodadist-nonconformist,
unpopularist burn

UNIVERSE-MULTIVERSE
(the world in a different take)

neodadaist-noncomformist double somersault
(manifestangabanga)

LAVAHOPPER
These few who are replete with much more heat.

I wish to be very erudite and intelligible.

Let us augment our own quanta with
our theoretic self.

I am far more outlander than outlandish.
(but no stranger to mistakes)

VISITING INFINITY.

When infinity visits, or I drop over.

Hanging out with the Infinites in the MULTIVERSE.

NEODADAIST HEART WRENCH IN THE MULTIVERSE
(a heart-rending manifesto to the heart)
(a pataphysics to tear-jerking poetry)

the universe is great
the multiverse no less
(and I could have said the same vice-versa)
my heart beating inside it
and sometimes inside infinity
is where I whirl spindrift

I could have a different take of the heart of matters as seen through the heart.
Assembling myself from minimalist particles
But EGO digs deep into everyone.
Doling out the truth on a tight truth dole.
The tunnel’s only wide as it can swing.
Only the absurd won’t set alight when everything burns out.
surface enhancing site
a heart throb of time
timeless to the core
the power of nature
is anti-matter’s intuition
I’m all for you sensualight heartthrob!
(in-direct attitude)

Danyi Dániel fordítása

1947-ben született Kecskeméten. Képzőművészettel, performansszal, zenével, filmmel és irodalommal foglalkozik. 1972-ben alapító tagja a szentendrei Vajda Lajos Stúdiónak. 1980-tól 1986-ig az Albert Einstein Bizottság underground „tánczenekar” ötlet- és frontembereként vált népszerűvé. Számos egyéni és csoportos kiállításon vett részt itthon és külföldön egyaránt. Tagja a MAMŰ Társaságnak, a Magyar Alkotóművészek Országos Egyesületének és a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetségének. 1990-ben Munkácsy-díjat kapott. A Patak Csoport tagja.